Bun venit la o noua lectie de limba franceza, dedicata de aceasta data anotimpurilor. Iata cum se scriu anotimpurile in franceza:

primavară
vară
toamnă
iarnă
le printemps (subst. masc.)
l’été (subst. masc.)
l’automne (subst. masc.)
l’hiver (subst. masc.)

 
Dar, atentie, cele de mai sus sunt cuvintele de dictionar, substantive. Atunci cand folositi numele anotimpurilor in propozitii sau fraze, este posibili sa va referiti la ele ca la perioada de timp in care se intampla continutul propozitiei sau frazei, a ideii pe care o cuprinde, caz in care prepozitiile se schimba, iata mai jos:

ca in..
primavara au printemps Au printemps dernier = Primavara trecuta
vara en été En été il fait chaud = Vara e cald
toamna en automne En automne il reste silencieux et mélancolique = Toamna ramane tacut si melancolic
iarna en hiver Ces montagnes sont dangereuses en hiver = Acesti munti sunt periculosi iarna

 
Anotimpurile in franceza
  (foto © Trevor Morris)
 

Vezi si…